Projektablauf

Mit der Auftragserteilung reichen Sie Ihr Dokument vollständig als MS Word- oder PDF-Datei (umfangreiche Dokumente als Zip-Datei) zur Übersetzung ein. Wenn Ihr Text nicht digital verfügbar ist, nehmen wir ihn selbstverständlich auch per Fax oder Post entgegen. Dokumente, für die eine Beglaubigung erforderlich ist, müssen dem Übersetzer in Originalform vorliegen. (Versand per Einschreiben mit Rückschein).

Nach Erhalt Ihrer vollständigen Unterlagen wird die Übersetzung durch einen Muttersprachler der Zielsprache, der sich auf Ihr Fachgebiet spezialisiert hat, mit höchster Genauigkeit und Sorgfalt ausgeführt. Nach Abschluss des Projektes wird die Übersetzung einer Qualitätsprüfung unterzogen.
Die vertraglich vereinbarte Ausfertigung der Übersetzung wird Ihnen dann per E-Mail, per Post, per Fax oder auf CD-ROM zugestellt.

Deutsch | English | Français | Italiano